スポンサーリンク
このユーザーが参加中のコミュニティ
英語から直接日本語に訳すのではなくて。 まずは雰囲気を感じ取ることが大事。 どういう流れの会話もしくは文書なのかを捉えてから日本語で書く。 あと基本中の基本ではあるけど 単語を一語一語ずつ直さない。これは絶対あかん。段落事に全体像を捉えてから訳そう。
他の質問をする
揚げチーゼさんが過去に答えた質問(ランダムに表示)
ね
しないです
勉強に無駄は無いと言いたいところなんです...
続きはこちら
僕は13をおすすめします ゲームしたり...
出てないですね。。。ミニトニョ。。。
質問する