スポンサーリンク
このユーザーが参加中のコミュニティ
Twitterでも言ってる人は多いのですが、指輪が翻訳の役割を果たしているんじゃないかなって思います。
まあ、メタいこと言うとaknkって日本のゲームなので。言語まで英語に合わせてられないんじゃないかなって思います。世界線の前にゲームが破綻する
指輪が翻訳だったら面白いですね✨
ゆふりさんが過去に答えた質問(ランダムに表示)
貴族からはいいように使われ、街の人から蔑...
続きはこちら
ハリポタの?? ないかな〜 いつか行...
続きはこちら
私もそう思います。今まで死んで行った仲間...
続きはこちら
なんか、サッと出てきますもんね 執事か...
続きはこちら
外見は判明されてなかった気がする… 少...
続きはこちら